Rimbaud Los poetas Enloquecido, acabará perdiendo sus visiones
miércoles, noviembre 27, 2013
Cartas de vidente
de
Arthur Rimbaud.
Segunda carta.
"—Ahí va una prosa sobre el porvenir de la poesía.
Toda poesía antigua desemboca en la poesía Griega, Vida armoniosa.
— Desde Grecia hasta el movimiento romántico, — edad media,
— hay letrados, versificadores.
De Ennio a Turoldus, de Turoldus a Casimir Delavigne, todo es prosa rimada,
apoltronamiento y gloria de innumerables generaciones idiotas:
Racine es el puro, el fuerte, el grande.
— Si alguien le hubiese soplado en las rimas, revuelto los hemistiquios,
al Divino Tonto no se le haría más caso hoy que a cualquiera que se
descolgara escribiendo unos Orígenes.
— Después de Racine, el juego se pone mohoso.
Ha durado dos mil años.
No es broma ni paradoja. La razón me inspira más convencimientos sobre
el tema que rabietas se agarra el Jeune-France. Por lo demás,
los nuevos son muy libres de abominar de los antepasados:
estamos en casa y no nos falta el tiempo.
Nunca se ha entendido bien el romanticismo. ¿Quién iba a entenderlo?
¡Los críticos! ¿A los románticos, que tan bien demuestran que la canción
es muy pocas veces la obra, es decir: el pensamiento contado y comprendido
por quien lo canta?
Porque Yo es otro.
Si el cobre se despierta convertido en corneta, la culpa no es en modo alguno
suya.
Algo me resulta evidente:
estoy asistiendo al parto de mi propio pensamiento:
lo miro, lo escucho: aventuro un roce con el arco: la sinfonía se remueve
en las profundidades, o aparece de un salto en escena.
Si los viejos imbéciles hubieran descubierto del yo algo más que
su significado falso,
ahora no tendríamos que andar barriendo tantos millones de esqueletos
que, desde tiempo infinito, han venido acumulando los productos de sus
tuertas inteligencias, ¡proclamándose autores de ellos!
En Grecia, he dicho, versos y liras ponen ritmo a la acción.
A partir de ahí, música y rima se tornan juegos, entretenimientos.
El estudio de ese pasado encanta a los curiosos: muchos se complacen
en renovar semejantes antigüedades — allá ellos. A la inteligencia universal
siempre le han crecido las ideas naturalmente;
los hombres recogían en parte aquellos frutos del cerebro; se obraba en
consecuencia, se escribían libros: de tal modo iban las cosas,
porque el hombre no se trabajaba, no se había despertado aún, o no había
alcanzado todavía la plenitud de la gran ilusión.
Funcionarios, escribanos: autor, creador, poeta, ¡nunca existió tal hombre!
El primer objeto de estudio del hombre que quiere ser poeta es su propio
conocimiento, completo;
se busca el alma, la inspecciona, la prueba, la aprende.
Cuando ya se la sabe, tiene que cultivarla;
lo cual parece fácil: en todo cerebro se produce un desarrollo natural;
tantos egoístas se proclaman autores; ¡hay otros muchos que se atribuyen
su progreso intelectual!
— Pero de lo que se trata es de hacer monstruosa el alma:
¡a la manera de los comprachicos, vaya! Imagínese un hombre que se implanta
verrugas en la cara y se las cultiva.
Digo que hay que ser vidente, hacerse vidente.
El poeta se hace vidente por un largo, inmenso y razonado desarreglo
de todos los sentidos.
Todas las formas de amor, de sufrimiento, de locura;
busca por sí mismo, agota en sí todos los venenos,
para no quedarse sino con sus quintaesencias.
Inefable tortura en la que necesita de toda la fe, de toda la fuerza sobrehumana,
por la que se convierte entre todos en el enfermo grave,
el gran criminal, el gran maldito,
— ¡y el supremo Sabio! — ¡Porque alcanza lo desconocido!
¡Porque se ha cultivado el alma, ya rica, más que ningún otro!
Alcanza lo desconocido y, aunque, enloquecido,
acabara perdiendo la inteligencia de sus visiones,
¡no dejaría de haberlas visto! Que reviente saltando hacia cosas inauditas o
innombrables:
ya vendrán otros horribles trabajadores; empezarán a partir de los horizontes
en que el otro se haya desplomado.
— Continuará dentro de seis minutos —"
"Continuará dentro de seis minutos"
Bella ironía del poeta esquizo.
"descubierto del yo algo más que
su significado falso"
¿Yo falso?
Busquémoslo dentro y fuera de Rimbaud,
dentro y fuera de sus textos,
en sus actos, en sus cartas,
en el ir y venir de su cuerpo.
<<Yo soy en otro lugar>>, podía el poeta haber dicho.
Creo que el día de su muerte dijo que quería ir a otro lugar.
Su Yo ausente ignoraba su cuerpo ya ausente.
"los hombres recogían en parte aquellos frutos del cerebro; se obraba en
consecuencia, se escribían libros: de tal modo iban las cosas,
porque el hombre no se trabajaba, no se había despertado aún, o no había
alcanzado todavía la plenitud de la gran ilusión."
¿A qué gran ilusión hace referencia?
Rimbaud, contesta! por favor :)
"Pero de lo que se trata es de hacer monstruosa el alma"
¿Ya lo es? Por eso en ti la percibes.
Y la ocultas hablando del mundo.
"El poeta se hace vidente por un largo, inmenso y
razonado desarreglo
de todos los sentidos."
"Razonado desarreglo" : desarreglo ya existente; por el Yo razonado y hecho
texto poético para la sorpresa y el despiste.
¿Cuánto callaste para que ese desarreglo no se viera?
"Todas las formas de amor, de sufrimiento, de locura"
"todos los venenos"
"por la que se convierte entre todos en el enfermo grave,
el gran criminal, el gran maldito"
Tal vez, un retrato.
Tal vez.
"Alcanza lo desconocido y, aunque,
enloquecido,
acabara perdiendo la inteligencia de sus visiones"
"Que reviente saltando hacia cosas inauditas o innombrables"
No crean que esto son solo palabras.
Está, sin duda, describiéndose ante su destinatario como un grito.
En este momento ha dejado la ironía caer. Luego vuelve a ella.
Cuando seguidamente dice, para esconder su verdad escondida,
en esa carta revelada, dice:
"Continuará dentro de seis minutos"
su verdad que solo será dicha con sus actos de fuga.
Suposiciones desconcertadas. (nota)
0 comments