Charlotte Brontë El misticismo subyacente

viernes, febrero 07, 2014



"Entonces, levantando la mirada, he visto en el cielo una cabeza rodeada de
estrellas, y la que estaba en el centro, la que brillaba más, me ofrecía un rayo
atento y lleno de comprensión. Un espíritu más suave y mejor que el de la
Razón Humana ha descendido en silencioso vuelo hasta la tierra baldía,
trayendo un aire de eterno verano, un perfume de flores que jamás podrán
marchitarse, una fragancia de árboles cuyo fruto es la vida, una brisa límpida
de un mundo cuyos días no necesitan un sol que los ilumine.

Ese ángel bueno saciaba mi hambre con alimentos dulces y extraños, que le
entregaban los ángeles tras recoger su cosecha, cubierta de blanco rocío, en
las primeras horas de un día celestial. Con ternura, enjugaba las penosas
lágrimas que me arrebataban la vida, ofreciendo descanso a una mortal
fatiga, infundiendo esperanza y aliento a mi embotada desesperación.

¡Divina, compasiva, valiosa influencia! Cuando me arrodille ante alguien
que no sea Dios, será ante tus blancos y alados pies, hermosos en las
montañas y en los llanos. Se han levantado templos en honor del Sol, y
erigido altares en honor de la Luna. ¡Tu gloria es mayor! Las manos no
construyen nada para ti, y los labios no te bendicen; pero los corazones
siguen venerándote fielmente a lo largo de los siglos. Tu morada es
demasiado amplia para tener muros, demasiado elevada para tener
bóveda; un templo cuyo suelo es el espacio...

unos ritos cuyos misterios restablecen la armonía de los mundos.
¡Soberana absoluta! Tienes, para resistir, un gran ejército de mártires;
para triunfar, el grupo de los elegidos.

Deidad absoluta, ¡tu esencia saldrá victoriosa! Esa hija de los cielos se
acordó de mí aquella noche; me vio llorar y se acercó a consolarme:

«Duerme —me dijo—, duerme dulcemente... yo velaré tus sueños.»
Y cumplió su palabra, y me vigiló mientras dormía;"

Charlotte Brontë VILLETTE

You Might Also Like

0 comments

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images